Terug naar de homepage
Magazine
  Intro ►
  Lid worden
  Previews ►
    KOI 141
    KOI 140
    KOI 139
    KOI 138
    KOI 137
    KOI 136
    KOI 135
    KOI 134
    KOI 132
    KOI 131
    KOI 130 (2)
    KOI 130
    KOI 129
    KOI 128
    KOI 127
    KOI 126
    KOI 125
    KOI 124
    KOI 123
    KOI 122
    KOI 121
    KOI 120
    KOI 119
    KOI 118
    KOI 117
    KOI 116
    KOI 115
    KOI 114
    KOI 113
    KOI 112
    KOI 111
    KOI 110
    KOI 109
    KOI 108
    KOI 107
    KOI 106
    KOI 105
    KOI 104
    KOI 103
    KOI 102
    KOI 101
    KOI 100
    KOI 99
    KOI 98
    KOI 97
    KOI 96
    KOI 95
    KOI 94
    KOI 93
    KOI 92
    KOI 91
    KOI 90
    KOI 89
    KOI 88
    KOI 87
    KOI 86
    KOI 85
    KOI 84
    KOI 83
    KOI 82
    KOI 81
    KOI 80
    KOI 79
    KOI 78
    KOI 77
    KOI 76
    KOI 75
    KOI 74
    KOI 73
    KOI 72
    KOI 71
    KOI 70
    KOI 69
    KOI 67
    KOI 66
    KOI 65
    KOI 64
    KOI 63
    KOI 62
    KOI 53
    KOI 52
    KOI 51
    KOI 50
  Artikelen ►














KOI 112

De nadruk in dit nummer ligt vooral op Japan, daar waar onze hobby ruim 100 jaar geleden begon. Allereerst ruim aandacht voor de 49e ZNA International Koi Show van onze moederorganisatie ZNA (Zen Nippon Airinkai). Johan Leurs was ter plaatse en maakte prachtige plaatjes van de winnende vissen. Let wel, dit zijn dus vissen die zijn ingebracht door hobbyisten!  De 42e Koibijbel betreft een special van mijn hand over de Niigata Nishikigoi Breeding Corporation (NNBC), veel beter bekend onder de naam Katsumi.  





 

ZNA Best Showa ZNA Zipangu Katsumi

Katsumi is de belangrijkste kweker van dit consortium met een brede range aan variëteiten en daarom zeer populair bij de Europese dealers vanwege de ruime keuze. Ik heb het geluk gehad deze goed Engels sprekende kweker en zijn zoon tientallen malen te mogen bezoeken om honderden vissen te selecteren. Kweker Miyatora wordt belicht door Martin Symonds. Huidige eigenaar Katsunori Miya is een derde generatie kweker van een farm met een meer dan 100 jaar oude historie dit teruggaat tot het prille begin van de koikweek. Martin Kammerer neemt de showklassen “Doitsu” onder de loep en vertelt over het ontstaan van deze schubloze (leder-) of schubarme (spiegel)karper.

 

 

 

Miyatora Huid Torazo Tijger

Al aan het begin van de vorige eeuw werden deze karpers door de Duitsers (Doitsu betekent Duits) in Japan geïntroduceerd en zijn niet meer weg te denken uit onze hobby. Peter Waddington neemt ons mee op het tweede deel van zijn reis waarin hij topkweker Torazo decennia lang op de voet gevolgd heeft. Een prachtig kijkje in de keuken van het ontstaan van de hobby in Europa, die via Engeland het vaste land bereikte.

 

 

Grace Grace Dierenarts

Johan Leurs trok in het najaar van 2013 door Niigata en wist dankzij zijn vele contacten een aantal van de meest imposante Ikeage (oogsten van koi) in woord en beeld voor u vast te leggen. In deze uitgave van KOI magazine het tweede deel van zijn miniserie “More Days Grace” met tot de verbeelding sprekende foto’s. Natuurlijk is er ook in Europa veel te beleven op het gebied van koi en koigerelateerde zaken. Zo ging Ad Jacobs met Rob Heymans op pad voor zijn serie “Dierenartsassistent, niet voor watjes”

 

 

Zelfbouwhoekje Q Power

Chris de Wit bouwde een vijverbodemstofzuiger en maakt u hier deelgenoot van terwijl Johan Leurs zijn aandacht vestigde op de bouw van een quarantainestation. Rob van Gaal leert ons hoe je lissen kunt kweken en laten overwinteren en Harry Rossiau is creatief met het graveren van glas. Jan Pel tenslotte gaat diep in op de organische belasting van koivijvers in het tweede deel uit zijn serie “Organische Koolstof”. Voor zijn onderzoek is hij op zoek naar vrijwilligers die willen meewerken om de koolstofbelasting van koiminnend Nederland in beeld te brengen.

Veel leesplezier,

Joop van Tol

Hoofdredacteur

 

Waterplanten TOC